
Några har frågat vad jag egentligen
sa till taxichaffisen i Rom, se inlägget nedan.
Jag har aldrig varit något för korta historier, så jag gör inget undantag här.
På 80-talet åkte jag till Rom ensam och hade bokat ospecat så jag inkvarterades i ett dubbelrum på ett hotell nära Spanska Trappan. När ingen annan dök upp bredde jag ut mig och tyckte livet var toppen.
Inte lika toppen var det att vara ung och blond i Rom. Män stötte på mig överallt, på gatan, på caféer, på restaurangen och t o m på museer.
Jag överdriver inte.
Det var väldigt irriterande och en italiensk "god vän" berättade att det fanns en förlösande fras som skulle hålla undan alla tillbedjare. Han t o m instruerade mig att uttala frasen på rätt sätt.
En dag dök det plötsligt upp ett helt gäng svenskar på hotellet, som jobbade på någon revisionsbyrå eller nå't, och jag fick sällskap på rummet av en annan kvinna.
Ingen av oss var särskilt förtjust i att dela rum, men som det hampade sig så blev jag en kväll medbjuden av det här gänget till en lyxrestaurang på deras firmas bekostnad.
Vi åt och vi drack, och sedan började vi vandra hemåt, mot hotellet.
Det var då som en salongsberusad ung revisor med slips och kostym vinkade in en taxi, när vi bara hade två kvarter kvar att tillryggalägga.
Taxin stannade, och några av oss som hade lokalsinne började protestera.
Några försökte tala om för taxichauffören, att vi hade stoppat honom av misstag, men han ville inte höra på det örat. Han krävde en fullständigt absurd summa för att övht ha stannat.
Det började morra och jäsa i min svenska värdgrupp, revisorerna började bli sura.
Då kom jag plötsligt på att jag satt inne med mirakelfrasen, den som skulle bringa ordning på hela situationen.
Piss off!
Fous le camp!Fast på italienska. Föga anade jag att denna fras hade väldigt lite gemensamt med liknande fraser som jag kunde på andra språk.
Jag stegade alltså raskt fram till den koleriske och penningsugne taxichaffisen och sa:
- Va fan culo, eh!Han spärrade upp ögonen, kippade efter andan, fick en konstig ansiktsfärg och sedan flög han på mig och försökte strypa mig medan han skrek något som jag är övertygad om betydde ungefär:
- Det säger ingen, INGEN till mig, allra helst inte en kvinna!!!!Då knackade den kostymklädde revisorn, som hade vinkat in taxin, honom på axeln och protesterade varvid chaffisen släppte mig, gav revisorna en rak höger och åkte tvärförbannad därifrån.
Revisorn stöp, jag kippade efter andan och alla var rejält upphetsade. Någon tog upp den naturliga frågan:
- Vad var det som utlöste det här, varför blev han så fruktansvärt arg?
Alla skakade salongsberusade på skallen, jag skakade för två och låtsades fullständigt ovetande.
Tydligen är den här frasen det värsta man kan säga till en heterosexuell italienare. Själv hade jag ingen aning, jag borde ha funderat över ordet culo, men det gjorde jag inte.
Om ni vill bilda er en uppfattning själva så läs om frasen på det
här forumet.
Men vad ni gör - fäll inte den här kommentaren i Rom!